第二、他們提出了語言意義的社會觀。達(dá)米特明確提出了“語言意義的社會性”的正確主張,認(rèn)為語言的作用歸根結(jié)底在于意義,不從屬于社會規(guī)約性的個人語言是沒有意義的:因此,必須首先建立語言的社會價值觀,在社會價值觀前提下,才談得上個人語型(idiolect)的“特殊的意義”(即個人賦予詞語的獨特意義)。
強(qiáng)調(diào)語言及其意義的社會性,就是承認(rèn)非語言語境對語言意義的制約性,這是符合語言實際的。這個思想源自前期維根斯坦的“思維-語言一世界”的三元關(guān)系論,在這個三元關(guān)系中,具體表現(xiàn)思維的語言在“實在的世界”這個框架之內(nèi)才能活動。語言在實在世界中的應(yīng)用就是真值的證據(jù)。在達(dá)米特看來,規(guī)定真值條件如果不是為了說明語句的意義,就毫無意義。
第三、奎因明確提出“意義取決于語境”。在奎因看來,意義由觀察而獲得的經(jīng)驗產(chǎn)生,而“經(jīng)驗意義的單位是整個科學(xué)”(Quine:953),因此我們不僅應(yīng)該向弗雷格那樣將意義單位從詞語推進(jìn)到句子,而且還應(yīng)該前進(jìn)一步,將意義單位提升到科學(xué)理論的整體,以科學(xué)理論的整體為框架和依據(jù)。實際上,奎因是提倡一種宏觀的語境論;他在Ontological Relativity and Other Essays(1969)中強(qiáng)調(diào)了所謂“語境定義”的重要性,指出只有作為整體的語句獲得了意義,作為組成部分的語句才具有意義。整體語境是決定意義的首要證據(jù)。這實際上是在強(qiáng)調(diào)非語言語境的重訂。
第四、奧斯丁的言語行為理論的重要依據(jù)就是語境,或者說言語行為應(yīng)當(dāng)如何做到適境,即意向與形式的統(tǒng)一。他在Philosophical Papers(1961)中說,語言研究有一點必須強(qiáng)調(diào)的是“在什么時候應(yīng)當(dāng)說什么”以及“在什么情境中應(yīng)當(dāng)運用什么樣的詞語”,適境是問題的關(guān)鍵。我們可以通過對奧氏提出的日常語言“三步分析法”,看到它的分析法的核心正是情境的適應(yīng)性:
第一步是用語言應(yīng)用的適境(在特定情況下的特定的最佳)表達(dá)式來證實辭書的釋義;第二步是以適境為條件,羅列并驗證各種不同的表達(dá)式差異;第三步是以“數(shù)據(jù)手段”來為適境言語行為作理論描寫。其次,以從奧斯丁的整個語言行為理論的前后期發(fā)展來剖析其核心問題集中于適境。其前期關(guān)注的理論命題是關(guān)于所謂“實行式語句”(the performatives)與“直陳式語句”(the constatives)的“真、假”特征與真值條件。奧氏將焦點集中于句式真值論,這與譯學(xué)重視的以意義為軸心的語境問題關(guān)系甚微,但他在六十年代初進(jìn)行的言語行為理論研究,對譯學(xué)則很有參考價值。在奧氏的這個理論體系中,核心課題是illocutionary act(意向性行為,或譯為“施為性言語行為”、“以言行事行為”等等),正是在這個核心課題中,他引入語境機(jī)制,作為與語言形式(表達(dá)式)息息相關(guān)的因素。按奧氏自己的闡釋,意義和指稱必須放到總體言語情境中加以考察;離開總體言語情境框架來談意義和指稱必然是不得要領(lǐng)的(Austin:1962)。我們從奧氏的整個言語行為理論來看,語境C確實是貫徹始終的(下文中Sp代表言者,Hr代表聽者,C代表某一特定的總體言語語境框架)。
由此可見語境是某種言語行為得以實現(xiàn)的必不可少的時空條件。繼奧斯丁后,斯特勞森和塞爾等人又就言語行為理論多所闡發(fā),都肯定了語境在言語交流中的作用。在這方面,巴赫(K. Back)、哈尼希(R. Harnish)在七十年代末期提出的“語境中的相“互信念”(mutual contextual beliefs)的觀點尤其值得參考。他們認(rèn)為相互信念是推動交流的前提,而語境則是相互信念前提的時空條件。實際上世界上不存在沒有實際交流意義的、泛時空條件的(也就是沒有語境,包括語言語境和非語言語境)相互信念,因此也不存在什么“泛語境的有意義的交流”。
責(zé)任編輯:admin