把腿张开老子臊烂你多p视频软件,free性国产高清videos,av在线亚洲男人的天堂,hdsexvideos中国少妇,俄罗斯真人性做爰

返回

行業(yè)文章

搜索 導(dǎo)航
超值滿減
正確組織詞、句的順序
2018-09-11 09:09:04    etogether.net    網(wǎng)絡(luò)    



句子是由單詞組成的,詞的順序直接影響意思的準(zhǔn)確及句子的通順。詞與詞如何結(jié)合應(yīng)以意思需要為準(zhǔn),不能死搬硬套原文詞序。分句組成復(fù)句,復(fù)句組成段落,同樣也有一個順序問題。

不論詞序、句序,如果紹織不當(dāng),或者影響譯文通順,或者影響意思準(zhǔn)確,絕不可等閑視之。必要時應(yīng)徹底撇開原文的詞序、句序, 按照中文習(xí)慣重新進(jìn)行組合。

1. [原文]“Aren't you going to eat?”

“I'm not hungry. ”

“You were before.”

[譯文]“你不想吃飯了?”

“我沒有餓?!?/p>

“你剛才說不是餓了嗎?”

[討論] 譯文后一句不順?!罢f”與“不是”應(yīng)顛倒一下。 

[后一句改]“你剛才不是說餓了嗎?”


2. 兩個駐非美軍想起了家。一個說,一想起家,便想開小差;另一個說:

[原文]“S'posen you went over the hill --- where the hell would you go? There ain't no place to go. ”

“I'd go home, ”said Sligo. “I'd go to the Series. I'd be first in the bleachers,like I was in '40. ”

[譯文]“就算你開成了,又能上哪兒?沒地兒去呀?!?nbsp;

“回家去唄?!彼谷R戈說?!翱创舐?lián)賽去。我要頭一個上看臺,就像四O年?!?/p>




[1] [2] [3] [下一頁] 【歡迎大家踴躍評論】

上一篇:“樓”的英語說法
下一篇:until和till的譯法

微信公眾號搜索“譯員”關(guān)注我們,每天為您推送翻譯理論和技巧,外語學(xué)習(xí)及翻譯招聘信息。

  相關(guān)行業(yè)文章






PC版首頁 -關(guān)于我們 -聯(lián)系我們