把腿张开老子臊烂你多p视频软件,free性国产高清videos,av在线亚洲男人的天堂,hdsexvideos中国少妇,俄罗斯真人性做爰

會(huì)員中心 |  會(huì)員注冊(cè)  |  兼職信息發(fā)布    瀏覽手機(jī)版!    人工翻譯    英語(yǔ)IT服務(wù) 貧困兒童資助 | 留言板 | 設(shè)為首頁(yè) | 加入收藏  繁體中文
當(dāng)前位置:首頁(yè) > 行業(yè)文章 > 筆譯技術(shù) > 正文

詞義不完全對(duì)等

發(fā)布時(shí)間: 2019-03-11 09:09:06   作者:etogether.net   來(lái)源: 網(wǎng)絡(luò)   瀏覽次數(shù):



12)The doctor employed acupuncture anaesthesia in surgery.

這位醫(yī)生用針刺麻醉做了外科手術(shù)。


在以上六例中,漢語(yǔ)的一個(gè)“用”宇與六個(gè)英語(yǔ)詞相對(duì)應(yīng)。此類漢語(yǔ)詞還有很多。例如漢語(yǔ)的名詞“情況”可以對(duì)應(yīng)于英語(yǔ)的 case、circumstance、situation、condition、position、instance、state of affairs matter 等多個(gè)詞。 


(一)一個(gè)英語(yǔ)無(wú)漢語(yǔ)詞與之對(duì)應(yīng)

英語(yǔ)中有極少數(shù)詞沒有漢語(yǔ)詞與之相對(duì)應(yīng),也就是說(shuō),英語(yǔ)里有的概念在漢語(yǔ)里沒有:這類詞大都是有關(guān)英美國(guó)家社會(huì)生活、風(fēng)俗習(xí)慣、文學(xué)藝術(shù)和歷史等方面的詞,也有一些最新科技方面的術(shù)浯和詞匯。前一種詞匯與科技翻譯關(guān)系不大,后一種詞匯則有待于有關(guān)部門定名。雖然這種無(wú)漢語(yǔ)詞與之對(duì)應(yīng)的情況極為少見,但遇到這種情況就很麻煩,需慎重對(duì)待。這里舉一小例,英語(yǔ)中有menu—詞,源于法語(yǔ),漢語(yǔ)中的對(duì)應(yīng)詞義是“菜單”。但近年來(lái),該詞常見諸計(jì)算機(jī)程序設(shè)計(jì)資料中,漢語(yǔ)就沒有相應(yīng)的譯詞了。近見有的譯開將其譯為“項(xiàng)目單、選擇表”,有的譯者仍譯作原義“菜單”。究竟哪一種譯法更為準(zhǔn)確規(guī)范,不敢妄議。


責(zé)任編輯:admin


微信公眾號(hào)

[上一頁(yè)][1] [2] [3] [4] 【歡迎大家踴躍評(píng)論】
  • 上一篇:詞類的轉(zhuǎn)換
  • 下一篇:詞的引伸


  • 《譯聚網(wǎng)》倡導(dǎo)尊重與保護(hù)知識(shí)產(chǎn)權(quán)。如發(fā)現(xiàn)本站文章存在版權(quán)問(wèn)題,煩請(qǐng)30天內(nèi)提供版權(quán)疑問(wèn)、身份證明、版權(quán)證明、聯(lián)系方式等發(fā)郵件至18964029557@163.com,我們將及時(shí)溝通與處理。


我來(lái)說(shuō)兩句
評(píng)論列表
已有 0 條評(píng)論(查看更多評(píng)論)