大多數(shù)翻譯人,都一直懷揣著創(chuàng)業(yè)夢,因?yàn)檫@是我們過上更好生活的有效手段,不會(huì)因?yàn)檫@次接了稿,擔(dān)心下次沒事可做,又得天天在網(wǎng)站上找翻譯項(xiàng)目。但是我想說,創(chuàng)業(yè)很苦逼,但這個(gè)年代不創(chuàng)業(yè)會(huì)后悔!
創(chuàng)業(yè)不僅是一件很苦逼的事情,同時(shí)也是一件需要勇氣的事情。世界上有兩種人:95%的人每日循規(guī)蹈矩過著上班族的生活,5%的人則是創(chuàng)造未來。
為什么說需要勇氣,在創(chuàng)業(yè)初期,我們不得不頂著極大的壓力,甚至是親朋好友的反對(duì)。會(huì)遭到一堆的質(zhì)疑,但是確實(shí)也是現(xiàn)實(shí)問題。比如:看病問題以及創(chuàng)業(yè)初期收入切斷房貸便會(huì)很緊張,或者創(chuàng)業(yè)也不一定成功等等諸多問題讓我們猶豫不決,這時(shí)候你需要的是勇氣。
我們可能資產(chǎn)并不是很豐厚,可以從小的事情做起,比如空閑時(shí)接接翻譯,或者開個(gè)微店或者淘寶店什么的,這樣不僅不會(huì)影響你的工作還會(huì)增加你的額外收入。但是如果你想破釜沉舟的做一些事情,下面的創(chuàng)業(yè)建議,可供你參考。
一、創(chuàng)業(yè)是艱苦的過程
創(chuàng)業(yè)苦逼的原因更多的是你將忍受你從未有過的痛苦,將比就業(yè)更加艱辛,不僅拿不到薪水,很有可能每天一睜眼就是欠銀行的高額貸款,到處借款,四處碰壁。而且即便是一切做的很好,最后失敗的可能性還會(huì)不小。翻譯行業(yè)不比科技行業(yè)做成個(gè)成功的公司可能性很小,這方面,你要問自己是否真的已經(jīng)想好了?
上一篇:最適合自己開始開公司的三個(gè)年齡段
下一篇:老板都是苦出來的!翻譯公司也不例外。
微信公眾號(hào)搜索“譯員”關(guān)注我們,每天為您推送翻譯理論和技巧,外語學(xué)習(xí)及翻譯招聘信息。
相關(guān)行業(yè)文章