把腿张开老子臊烂你多p视频软件,free性国产高清videos,av在线亚洲男人的天堂,hdsexvideos中国少妇,俄罗斯真人性做爰

返回

翻譯理論

搜索 導(dǎo)航
超值滿減
中華人民共和國香港特別行政區(qū)基本法(中英對照)VII
2018-01-16 09:51:23    譯聚網(wǎng)    法律翻譯網(wǎng)    

  The Government of the Hong Kong Special Administrative Region shall continue to recognize the professions and the professional organizations recognized prior to the establishment of the Region, and these organizations may, on their own, assess and confer professional qualifications.


  香港特別行政區(qū)政府可根據(jù)社會發(fā)展需要并咨詢有關(guān)方面的意見,承認新的專業(yè)和專業(yè)團體。


  The Government of the Hong Kong Special Administrative Region may, as required by developments in society and in consultation with the parties concerned, recognize new professions and professional organizations.


  第一百四十三條 香港特別行政區(qū)政府自行制定體育政策。民間體育團體可依法繼續(xù)存在和發(fā)展。


  Article 143 The Government of the Hong Kong Special Administrative Region shall, on its own, formulate policies on sports. Non-governmental sports organizations may continue to exist and develop in accordance with law.


  第一百四十四條 香港特別行政區(qū)政府保持原在香港實行的對教育、醫(yī)療衛(wèi)生、文化、藝術(shù)、康樂、體育、社會福利、社會工作等方面的民間團體機構(gòu)的資助政策。原在香港各資助機構(gòu)任職的人員均可根據(jù)原有制度繼續(xù)受聘。


  Article 144 The Government of the Hong Kong Special Administrative Region shall maintain the policy previously practised in Hong Kong in respect of subventions for non-governmental organizations in fields such as education, medicine and health, culture, art, recreation, sports, social welfare and social work. Staff members previously serving in subvented organizations in Hong Kong may remain in their employment in accordance with the previous system.


  第一百四十五條 香港特別行政區(qū)政府在原有社會福利制度的基礎(chǔ)上,根據(jù)經(jīng)濟條件和社會需要,自行制定其發(fā)展、改進的政策。


  Article 145 On the basis of the previous social welfare system, the Government of the Hong Kong Special Administrative Region shall, on its own, formulate policies on the development and improvement of this system in the light of the economic conditions and social needs.


  第一百四十六條 香港特別行政區(qū)從事社會服務(wù)的志愿團體在不抵觸法律的情況下可自行決定其服務(wù)方式。



[上一頁][1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [下一頁] 【歡迎大家踴躍評論】

上一篇:中華人民共和國香港特別行政區(qū)基本法(中英對照)VIII
下一篇:中華人民共和國香港特別行政區(qū)基本法(中英對照)VI

微信公眾號搜索“譯員”關(guān)注我們,每天為您推送翻譯理論和技巧,外語學(xué)習(xí)及翻譯招聘信息。

  相關(guān)理論文章






PC版首頁 -關(guān)于我們 -聯(lián)系我們