The Presidents of the two countries have always played a key role in developing the relationship. The three meetings and many letters and phone calls between President Xi and President Trump this year have provided a strategic anchor to what is the most complicated and consequential relationship in the world. Soon after President Trump had taken office, he and President Xi met in Mar-a-Lago, agreeing on the establishment of four high-level dialogue mechanisms covering various fields in China-US relations, outlining cooperation plans in key areas, and thus enabling the smooth transition and good start of China-US relations under a new administration. Shortly after the 19th CPC National Congress, President Trump paid a state visit to China, during which both sides agreed to expand cooperation across the board on the basis of mutual benefit and manage differences on the basis of mutual respect. The visit delivered tangible outcomes and important understandings for deepening cooperation in various fields, and theUS side expressed their desire for a stronger relationship with China.
兩國元首的引領(lǐng),歷來都是推動中美關(guān)系向前發(fā)展的關(guān)鍵所在。今年以來,習(xí)主席與特朗普總統(tǒng)舉行3次會晤,多次通話通信,為世界上這對最復(fù)雜、最重要的雙邊關(guān)系發(fā)揮了戰(zhàn)略穩(wěn)定作用。特朗普總統(tǒng)上任后不久,中美元首就舉行海湖莊園會晤,確立了涵蓋中美關(guān)系各個領(lǐng)域的4個高級別對話機制,商定了主要方向的合作規(guī)劃,實現(xiàn)了中美關(guān)系的平穩(wěn)過渡和良好開局。中共十九大閉幕不久,特朗普總統(tǒng)對華進行國事訪問,雙方同意在互利互惠基礎(chǔ)上拓展廣泛領(lǐng)域合作,在相互尊重基礎(chǔ)上妥善管控分歧,訪問取得了實實在在成果,就深化各領(lǐng)域合作達(dá)成一系列重要共識,美方表示期待建立起更為強勁有力的美中關(guān)系。
The sound interactions between the world's two largest economies and their commitment to win-win cooperation is sending a strong signal to the world that more positive things are to be expected for all parties. A good China-US relationship will benefit both countries and peoples and be welcomed by the international community. Of course, the China-US relationship has never been smooth sailing and progress can only be made by overcoming various difficulties and interferences. The social system, history and culture of the two countries are different. China has no intention to change or displace the United States; the US cannot expect to dictate to China or impede its development. The ever more extensive cooperation and close exchanges at different levels have tied the two countries' interests closely together. There is far more that they share than they disagree. Cooperation leads to win-win outcomes while confrontation can only result in a lose-lose situation. This is a plain truth that anyone with a strategic vision and sober mind will recognize. It is a trend that will not bend to the will of any individuals. Recognizing this, China and the US need to find ways to better get along with each other. China is willing, on the basis of mutual respect, to live peacefully with the American superpower. The US needs to understand and accept a China that is following its own path of socialism with Chinese characteristics, one suited to its own conditions. When engaging with each other, both countries must observe the rules, by which I mean the commonly recognized international law and basic norms governing international relations, the purposes and principles of the UN Charter and the three communiqués between China and the United States. For both countries, the old-fashioned mentality of zero-sum game and confrontation works no longer. Putting aside differences, seeking common ground and pursuing win-win cooperation are the only right choice for a bright future.