把腿张开老子臊烂你多p视频软件,free性国产高清videos,av在线亚洲男人的天堂,hdsexvideos中国少妇,俄罗斯真人性做爰

返回

翻譯理論

搜索 導(dǎo)航
超值滿減
2018年5月2日外交部發(fā)言人華春瑩主持例行記者會(huì)(中英對(duì)照)
2018-05-03 09:02:48    譯聚網(wǎng)    中華人民共和國(guó)外交部    



Foreign Ministry Spokesperson Hua Chunying's Regular Press Conference on May 2, 2018


問(wèn):臺(tái)灣方面宣稱,大陸以巨額金援誘迫多米尼加同臺(tái)“斷交”。請(qǐng)問(wèn)發(fā)言人有何評(píng)論? 


  答:世界上只有一個(gè)中國(guó),中華人民共和國(guó)政府是代表全中國(guó)的唯一合法政府,臺(tái)灣是中國(guó)領(lǐng)土不可分割的一部分。多米尼加同臺(tái)灣斷絕所謂“外交關(guān)系”、同中華人民共和國(guó)建交,完全符合國(guó)際法和國(guó)際關(guān)系準(zhǔn)則,符合兩國(guó)人民的根本和長(zhǎng)遠(yuǎn)利益,理所當(dāng)然,天經(jīng)地義,光明正大,扯不上什么誘迫和交易。 


Q: The Taiwan side claimed that the mainland used vast financial incentives to lure the Dominican Republic to sever "diplomatic ties" with Taiwan. What is your comment? 


A: There is only one China in the world. The Government of the People's Republic of China is the only legal government representing the whole of China, and Taiwan is an inalienable part of China's territory. It is completely in line with international law and norms guiding international relations for the Dominican Republic to sever the so-called "diplomatic ties" with the Taiwan region and establish diplomatic relations with the People's Republic of China. It also serves the fundamental and long-term interests of the people in the two countries. Everything involved is logical, rightful and aboveboard. There is no lure or deal to speak of. 


  中多建交只有一個(gè)前提,就是多方承認(rèn)和恪守一個(gè)中國(guó)原則。在中多建交聯(lián)合公報(bào)和多方公開表態(tài)中,多米尼加政府申明了這一立場(chǎng),中多建交水到渠成。我們相信,中多建交必將為兩國(guó)各領(lǐng)域友好合作開辟?gòu)V闊前景。中多建交再次印證,堅(jiān)持一個(gè)中國(guó)原則是國(guó)際社會(huì)普遍共識(shí),是人心所向、大勢(shì)所趨。 


  問(wèn):據(jù)報(bào)道,王毅國(guó)務(wù)委員今天訪問(wèn)朝鮮。請(qǐng)問(wèn)此次訪問(wèn)的目的和議題是什么?中方一直強(qiáng)調(diào)將在半島問(wèn)題上發(fā)揮積極作用,具體指的是什么作用? 


  答:王毅國(guó)務(wù)委員兼外長(zhǎng)訪問(wèn)朝鮮,是中朝雙方落實(shí)兩國(guó)最高領(lǐng)導(dǎo)人共識(shí),加強(qiáng)高層交往和戰(zhàn)略溝通的重要舉措。雙方將就中朝關(guān)系、半島形勢(shì)等問(wèn)題深入交換意見。關(guān)于此訪的有關(guān)情況,我們會(huì)及時(shí)發(fā)布消息。 


China's establishment of diplomatic ties with the Dominican Republic is conditioned on only one premise, which is the recognition and adherence to the one-China principle, a position that has been declared by the Dominican side in the Joint Communiqué on the Establishment of Diplomatic Relations between the People's Republic of China and the Dominican Republic and their public statements. So the time and conditions are all there for it to happen. We believe that the establishment of diplomatic ties between China and the Dominican Republic will open up broad prospects for the all-around friendly cooperation between the two countries. This is another testament to the fact that adherence to the one-China principle is the universal consensus of the international community. It corresponds with the aspiration of the people and the trend of the times. 


Q: According to reports, State Councilor and Foreign Minister Wang Yi visited the DPRK today. What is the purpose and agenda of this visit? China has been stressing that it will play a positive role in dealing with the Korean Peninsula issue, so what does that mean specifically? 


A: State Councilor and Foreign Minister Wang Yi's visit to the DPRK is an important measure for the two sides to follow through on the consensus of the two state leaders and strengthen high-level exchange and strategic communication. The two sides will exchange in-depth views on China-DPRK relations, the situation on the Peninsula, etc. We will release the information on this visit in due course. 




[1] [2] [3] [4] [5] [6] [下一頁(yè)] 【歡迎大家踴躍評(píng)論】

上一篇:2018年5月3日外交部發(fā)言人華春瑩主持例行記者會(huì)(中英對(duì)照)
下一篇:駐南非大使林松添在南主流媒體發(fā)表署名文章《金磚合作駛?cè)氲诙€(gè)“金色十年”》(中英對(duì)照)

微信公眾號(hào)搜索“譯員”關(guān)注我們,每天為您推送翻譯理論和技巧,外語(yǔ)學(xué)習(xí)及翻譯招聘信息。

  相關(guān)理論文章






PC版首頁(yè) -關(guān)于我們 -聯(lián)系我們