把腿张开老子臊烂你多p视频软件,free性国产高清videos,av在线亚洲男人的天堂,hdsexvideos中国少妇,俄罗斯真人性做爰

返回

行業(yè)文章

搜索 導航
超值滿減
承接詩詞翻譯,不滿意不收費
2018-05-22 10:24:12    alger    本站原創(chuàng)    



本人承接詩詞翻譯,有需要的請聯(lián)系;

價格5元/字,不滿意不收費;

聯(lián)系電話/微信:18964029557。

下面是翻譯的幾首譯作,粘貼出來以供大家參考欣賞。



Providing poem translation for you. 

The price is 5 RMB/word,  paying after qualification. 

Telephone/WeChat: 18964029557.

Please enjoy some translation works following.


承接詩詞翻譯


《春曉》

作者:孟浩然

春眠不覺曉,處處聞啼鳥。

夜來風雨聲,花落知多少。

Spring Dawn

Morning in spring, waking up with sings, 

which are from birds all around.

How is night's wind and rain?

With falling blossom to account.



八陣圖

杜甫

功蓋三分國,名成八陣圖。

江流石不轉,遺恨失吞吳。

The Fortress Stone

With his exploit, throne in three was on the ground;

By the fortress stone he is well-known.

Even flowing river cannot move the stones.

Though he did not recapture kingdom towns.




[1] [2] [下一頁] 【歡迎大家踴躍評論】

上一篇:青島專業(yè)翻譯公司
下一篇:標書翻譯哪家好?

微信公眾號搜索“譯員”關注我們,每天為您推送翻譯理論和技巧,外語學習及翻譯招聘信息。

  相關行業(yè)文章






PC版首頁 -關于我們 -聯(lián)系我們