- 簽證留學(xué) |
- 筆譯 |
- 口譯
- 求職 |
- 日/韓語 |
- 德語
(六)漢語名詞轉(zhuǎn)換成英語代詞
漢語中的名詞有時(shí)可轉(zhuǎn)換成英語的代詞。例如:
1) 雖然我們看不見空氣,但我們周圍處處是空氣。
Though we cannot see it, there is air all round us,
2) 無線電波與光波相似,但無線電波的波長要長得多。
Radio weaves are similar to light waves except that their wave-length is much greater.
3) 小燈泡的電阻比大燈泡大。
A small lamp has a higher resistance than a large one.
(七)漢語名詞轉(zhuǎn)換成英語副詞
漢語中的名詞有時(shí)可轉(zhuǎn)換成英語的副詞。例如:
1) 納的化學(xué)反應(yīng)性很強(qiáng)。
Sodium is very active chemically.
2) 圖2是這種裝置的簡圖。
The device is shown schematically in Fig.2.
3) 雖然黃金是ー種重要的金屬,但是人類的加工并沒有改變它的性質(zhì)。
Gold is an important metal but it is not essentially changed by man's treatment of it.
(八)漢語名詞轉(zhuǎn)換成英語形容詞
漢語中的名詞有時(shí)可轉(zhuǎn)換成英語的形容詞。例如:
1) 污染導(dǎo)致成品率的降低。
Contamination leads to lower yield.
2) 這兩種化合物都是酸。前者是強(qiáng)酸,后者是弱酸。
Both the compounds are acids. The former is strong, the latter weak.
3) 事實(shí)上玻璃的可溶性比石英大得多。
It is a fact that glass is much more soluble than quartz.
(九)漢語名詞轉(zhuǎn)換成英語連詞
漢語中的名詞有時(shí)可轉(zhuǎn)換成英語中的連詞。例如:
1) 他在等著看別人聽了這個(gè)消息后的反應(yīng)。
He waited to hear how others took the news.