把腿张开老子臊烂你多p视频软件,free性国产高清videos,av在线亚洲男人的天堂,hdsexvideos中国少妇,俄罗斯真人性做爰

返回

翻譯理論

搜索 導(dǎo)航
駐英國大使劉曉明接受英天空新聞臺直播專訪(中英對照)
2019-06-26 09:26:43    譯聚網(wǎng)    外交部    


  劉大使:這種說法不對。我認為恰恰正相反,修例正是為了把香港建設(shè)成為一個更加美好的地方,而不是“避罪天堂”。

  主持人:談?wù)勀鷮ΡJ攸h領(lǐng)袖候選人約翰遜的看法?

Ambassador: We don't think so. I think it is just the opposite. I think the decision to amend the ordnance is just for the purpose of making Hong Kong a better place and not a safe haven for fugitive criminals.

Boulton: What do you think of Boris Johnson?

  劉大使:我們很熟。他在擔任倫敦市長期間有力促進了中國城市與倫敦之間的經(jīng)貿(mào)關(guān)系。他擔任外交大臣期間曾多次訪問中國。我與另一位候選人亨特外交大臣也很熟。我祝他們兩人好運。

  主持人:謝謝劉大使接受訪談。

Ambassador: I know him very well. When he was Mayor of London, he did a great job to promote business relations between Chinese cities and London. When he was foreign secretary, he visited China on several occasions. I wish best luck to both candidates. We also know Jeremy Hunt very well.

Boulton: Ambassador, thank you for joining us.



[上一頁][1] [2] [3] [4] 【歡迎大家踴躍評論】

上一篇:駐文萊大使于紅在歡送中國志愿者活動中的講話(中英對照)
下一篇:駐特立尼達和多巴哥大使宋昱旻在慶祝中特建交45周年招待會上的致辭(中英對照)

微信公眾號搜索“譯員”關(guān)注我們,每天為您推送翻譯理論和技巧,外語學習及翻譯招聘信息。

  相關(guān)理論文章






PC版首頁 -關(guān)于我們 -聯(lián)系我們