把腿张开老子臊烂你多p视频软件,free性国产高清videos,av在线亚洲男人的天堂,hdsexvideos中国少妇,俄罗斯真人性做爰

返回

行業(yè)文章

搜索 導(dǎo)航
超值滿減
口譯反撥效應(yīng)與對策
2022-07-15 09:18:45    etogether.net    網(wǎng)絡(luò)    


3. 借助演講辯論提高口語表達(dá)能力和心理素質(zhì)


在2014年暑期全國高等院校翻譯專業(yè)師資培訓(xùn)上,對外經(jīng)貿(mào)大學(xué)的陳延軍老師多次強調(diào)口譯能力培養(yǎng)初級階段的首要任務(wù)就是教學(xué)生“學(xué)說話”,也就是學(xué)會用英漢兩種語言自如地表達(dá)自己的思想觀點??此坪唵蔚摹罢f話”活動其實涵蓋雙語知識、雙語表達(dá)能力,尤其是演講能力。筆者在教學(xué)過程中訓(xùn)練學(xué)生學(xué)會在講臺前用中英兩種語言“說話”,結(jié)果發(fā)現(xiàn)學(xué)生以“學(xué)說話”為抓手,不僅可以提高演講能力和雙語表達(dá)能力,也可增強心理素質(zhì),尤其是臨場抗壓能力。


在英語演講環(huán)節(jié),要求每個學(xué)生一個學(xué)期至少做2次有準(zhǔn)備的專題演講、3次即興演講和3次新聞綜述或新聞報道,要求演講者根據(jù)提綱提示或者

脫稿演講,從而提高學(xué)生的語言組織能力和邏輯分析能力。此外,在有準(zhǔn)備演講和即興演講過程中還加入答辯環(huán)節(jié),即聽眾根據(jù)演講內(nèi)容進(jìn)行提問和質(zhì)疑,與演講者進(jìn)行互動,這樣可以增加學(xué)生現(xiàn)場隨機應(yīng)變的能力,也可通過此環(huán)節(jié)增加現(xiàn)場壓力感,從而鍛煉學(xué)生的心理素質(zhì)和抗壓能力。


在“學(xué)說話”的初級階段,鼓勵學(xué)生進(jìn)行有準(zhǔn)備演講,此部分的評價重點放在演講內(nèi)容、邏輯性、流暢度、信息溝通和理解上,并要求學(xué)生根據(jù)演講內(nèi)容進(jìn)行質(zhì)疑和提問。隨后進(jìn)行即興演講,此部分減少對演講內(nèi)容的關(guān)注,側(cè)重對學(xué)生語速的考察。此外要求學(xué)生關(guān)注時事新聞,通過時事跟蹤、新聞報道等活動,除了關(guān)注演講內(nèi)容,主要考察學(xué)生語言組織與表達(dá)能力、語速、流暢度等。在這幾項演講活動中,筆者都將重點放在學(xué)生說話的邏輯性、表達(dá)的流暢度和交際能力這幾個方面,并逐步關(guān)注語速等要素,相對而言對語法規(guī)范和說話內(nèi)容要求不高,隨著學(xué)生的演講能力和心理素質(zhì)有所加強,逐步關(guān)注演講內(nèi)容的深度和廣度。


4. 開展平行閱讀增強雙語轉(zhuǎn)換能力


不少專家都提出口譯能力的培養(yǎng)離不開平行閱讀,尤其是在口譯準(zhǔn)備階段,平行閱讀不僅可以提高主題知識,專業(yè)術(shù)語,還可以有效提高學(xué)生的雙語轉(zhuǎn)換意識和能力。學(xué)生通過開展平行閱讀,不僅可以逐步養(yǎng)成閱讀習(xí)慣和雙語思維習(xí)慣,還可以培養(yǎng)學(xué)生的雙語轉(zhuǎn)換能力。上海外國語大學(xué)

的姚錦清教授在2013年暑期全國高等院校翻譯專業(yè)師資培訓(xùn)上,曾風(fēng)趣地把具備雙語思維能力比喻為擁有“兩個腦袋”,一個腦袋用漢語思維,另一個用英語思維,且兩個腦袋可以隨時轉(zhuǎn)換角色。這說明雙語思維的重要性,從另一個側(cè)面反映出雙語思維能力對語言轉(zhuǎn)換能力的意義,而開展平行閱讀有助于培養(yǎng)雙語思維。


此外,通過平行閱讀還可以增強學(xué)生的百科知識,拓展知識面。這里需要指出的是,學(xué)生進(jìn)行雙語閱讀時,不僅需要關(guān)注百科知識,某個特殊領(lǐng)域的知識,還應(yīng)該關(guān)注時事新聞,這對譯員至關(guān)重要。原因是,口譯的即時性和現(xiàn)場性特點以及互聯(lián)網(wǎng)時代信息的快速傳播與更新,決定口譯內(nèi)容會不斷更新,作為譯員,必須與時俱進(jìn),不斷更新自己的專業(yè)知識和百科知識,才能順利完成口譯任務(wù)。


因此,為幫助學(xué)生養(yǎng)成關(guān)注時事的意識,筆者鼓勵學(xué)生就國內(nèi)外時事新聞開展平行閱讀,并在課堂上用英語進(jìn)行新聞復(fù)述、新聞深度報道、新聞專題拓展討論等活動,從而增強學(xué)生對時事的跟蹤以及學(xué)生的分析、評論和批判能力。


責(zé)任編輯:admin



[上一頁][1] [2] 【歡迎大家踴躍評論】

上一篇:口譯學(xué)能概念及其構(gòu)成
下一篇:交替?zhèn)髯g教學(xué)資料庫的難度分級

微信公眾號搜索“譯員”關(guān)注我們,每天為您推送翻譯理論和技巧,外語學(xué)習(xí)及翻譯招聘信息。

  相關(guān)行業(yè)文章






PC版首頁 -關(guān)于我們 -聯(lián)系我們