英文時態(tài)分現(xiàn)在、過去、將來,又分一般、進行、完成。許多時候又互相交錯,現(xiàn)在之中包含著過去,過去之中又包含著將來,閱讀中必須仔細分辨清楚,要把句中、或前后句中提到的事件發(fā)生的先后順序弄明內(nèi)。要準確弄清,是否已經(jīng)發(fā)生,是否已經(jīng)結(jié)束,并在譯文中正確表達出來。
1. 一個人外出辦事,借宿親戚家。事辦完,錢已基本花光,回家時,
[原文] After she had paid her bus fare, she bad only two pesos left. She had made three pan de sal sandwiches with corned beef and they should last her till she reached home.
[譯文]付了公共汽車費后,她身上只剩下兩個比索了。她用腌牛肉做了三個帕得薩三明治,回家途中就靠吃這個了。
[討論]根據(jù)譯文,似乎是買了車票之后發(fā)現(xiàn)已沒有錢,才做三明治。實際上,做三明治很可能在買車票之前。因為,車票需多少錢,身上還有多少錢,買了票還能剩多少錢,自己心中有數(shù),不必買了車票才知道。另外,絕大多數(shù)都是上車時才買票,不會買了票才回去做準備。
不過,最好根據(jù)原文動詞的時態(tài)來考慮一下。做三明治的動詞為had made,過去完成時,表明這個動作發(fā)生于另一動作完成之前。假若是買了票才做的,用一般過去時便可以了。
[改譯]買了汽車票,身上只剩下兩比索。不過她已用腌牛肉做了三個帕得薩三明治,該夠她在路上吃了。