把腿张开老子臊烂你多p视频软件,free性国产高清videos,av在线亚洲男人的天堂,hdsexvideos中国少妇,俄罗斯真人性做爰

返回

行業(yè)文章

搜索 導(dǎo)航
超值滿減
利用電子手段檢驗詞的意思和用法
2018-08-23 08:55:45    etogether.net    網(wǎng)絡(luò)    



例4.

試翻譯:

1995年,中國舉辦了第四屆世界婦女大會。在此前為準(zhǔn)備世界婦女大會召開而進(jìn)行的一系列工作中,中國黨政領(lǐng)導(dǎo)機(jī)關(guān)接受了“非政府組織”這一概念。此后,在擴(kuò)大開放和增加與外部的交往中,又接受了“第三部門”和“非營利組織”的概念。

第三部門是 the third sector 還是 the third department?用 Google分別檢驗就知道了。該段翻譯為:

In 1995,China hosted the Fourth World Conference on Women. In preparing for the conference, leading organizations of the Chinese Communist Party and the government acceptcd the concept of “NGO", Later, as a result of further opening and numerous exchanges with other countries, the concepts of "the third secror" and "non-profit organizalions" were also adopted.

例5.

試翻譯:

中國政府認(rèn)為:是70年代末境外販毒向云南滲透,開辟“中國通道”,使中國成為毒品販運過境國。此后,中國政 府很不情愿地看到中國成了毒品生產(chǎn)國和消費國。

“中國通道”顯然是外來詞,翻譯為China path, China corridor,China road, 還是China way?分別驗證即可找到答案。本段翻譯為:

The Chinese government believed that China first became a transit country for the drug trade via the China Route in the late 1970s when overseas drug traffickers penetrated into Yunnan. Later, the government reluctantly conceded that China has become a producer and consumer of drugs.



責(zé)任編輯:admin




[上一頁][1] [2] [3] 【歡迎大家踴躍評論】

上一篇:句中假設(shè)的翻譯
下一篇:語言反映文化

微信公眾號搜索“譯員”關(guān)注我們,每天為您推送翻譯理論和技巧,外語學(xué)習(xí)及翻譯招聘信息。

  相關(guān)行業(yè)文章






PC版首頁 -關(guān)于我們 -聯(lián)系我們