把腿张开老子臊烂你多p视频软件,free性国产高清videos,av在线亚洲男人的天堂,hdsexvideos中国少妇,俄罗斯真人性做爰

返回

行業(yè)文章

搜索 導航
超值滿減
or的譯法
2018-09-01 11:02:01    etogether.net    網(wǎng)絡    



* All matter, solid, gaseous or liquid, is made up of extremely tiny particles called molecules.

一切物質(zhì),不論是固態(tài)、氣態(tài)還是液態(tài)都是由極其微小的叫做分子的粒子所構(gòu)成的。


4. 當or連接句子時,可譯為“否則”,有時or后會出現(xiàn)else。如:

* Sufficient commutation time must be allowed for the thyristors, or commutation failure will occur.

必須給可控硅整流器充分的換流時間,否則會發(fā)生換流失敗。?

* The turns of wire must be insulated from each other and from the iron, or the current will flow through short-circuits instead of flowing around the coil.

各匝導線必須相互絕緣并與鐵芯絕緣,否則電流將短路,而不是圍繞線圈流動。

* The temperature must not exceed 650°C, or else the metal will melt.

溫度不能超過650°C,否則,此金屬會熔化。


5. 當or連接數(shù)字,表示不確定的數(shù)字概念時,可譯為“大約”、“左右”等。如:

* The particles require one or two days to reach the earth.

這些粒子大約需要ー兩天的時間才能到達地球。

* Lipoid A is reputed to contain only 40% or 50% of fatty acids.

據(jù)說類脂物A只含有大約40% — 50%的脂肪酸。


責任編輯:admin



[上一頁][1] [2] 【歡迎大家踴躍評論】

上一篇:常用主從連接詞as的譯法
下一篇:句中分量的翻譯

微信公眾號搜索“譯員”關注我們,每天為您推送翻譯理論和技巧,外語學習及翻譯招聘信息。

  相關行業(yè)文章






PC版首頁 -關于我們 -聯(lián)系我們