他說我如果繼續(xù)在最初的那家德資企業(yè)做下去,憑他的敬業(yè)精神,做到公司高管、拿到更高的報酬應該沒有多大問題,但是人的一生很短暫,也沒有那么多的如果,所以他從未后悔過當初的選擇。他說我很享受目前的生活和工作狀態(tài),每天只要翻譯不到2000字便可年入百萬,沒有工作的時候就享受生活。他說現在對于建立新的合作關系,他非常謹慎。他說,除非我能夠確保我有足夠的精力,并且在沒有打擾我生活節(jié)奏,沒有干擾對其他客戶服務質量的情況下,他才會接受新客戶的任務。
在我們聊起市場亂象的時候,他說臺灣的許多年輕人和大陸一樣,都很想掙快錢,但是這個世上根本就沒有快錢。所有的快錢都是建立在長期積累基礎之上的,沒有這樣的積累,所有的快錢便來得快,去得也快,或者根本就不會來。他說很多人都以利益最大化為目標,他說我當初開始做翻譯的時候,從來沒想過要把利益最大化,我唯一想的就是我怎么樣在客戶給我的這段時間里,把質量做到最高水準。他說,我今天能夠保持自己的語言水準,那段時間的磨練絕對功不可沒。他說從精力分配上來看,即使今天做翻譯,他依然和當初一樣殫精竭慮。有的時候依然會為一兩個詞的翻譯糾結、查詢半天。當然,也有非常順利的時候,一天可以翻上四五千字。不過他強調,這兩種狀態(tài)都非常態(tài)。
對于我們后輩,他的告誡就是不要急,靜下心來慢慢積累。他強調,凡是以利益為終極追求目標的,便很難取得巨大成就。他說李敖為什么能夠名利雙收,并非名利是他的追求目標,而是他喜歡歷史、積累歷史的副產品。他同時也強調,翻譯職業(yè)并非適合所有人,生性沉靜的人更適合做筆譯;那種三分鐘熱度、屁股坐久了就癢的人,可能并不適合翻譯行業(yè)。
上一篇:語言服務行業(yè)的現狀與未來!
下一篇:2015年語言服務提供商全球25強
微信公眾號搜索“譯員”關注我們,每天為您推送翻譯理論和技巧,外語學習及翻譯招聘信息。
相關行業(yè)文章