把腿张开老子臊烂你多p视频软件,free性国产高清videos,av在线亚洲男人的天堂,hdsexvideos中国少妇,俄罗斯真人性做爰

返回

翻譯理論

搜索 導(dǎo)航
超值滿減
中華人民共和國(guó)香港特別行政區(qū)基本法(中英對(duì)照)VI
2018-01-16 09:47:34    譯聚網(wǎng)    法律翻譯網(wǎng)    

  第一百一十五條 香港特別行政區(qū)實(shí)行自由貿(mào)易政策,保障貨物、無(wú)形財(cái)產(chǎn)和資本的流動(dòng)自由。


  Article 115 The Hong Kong Special Administrative Region shall pursue the policy of free trade and safeguard the free movement of goods, intangible assets and capital.


  第一百一十六條 香港特別行政區(qū)為單獨(dú)的關(guān)稅地區(qū)。


  Article 116 The Hong Kong Special Administrative Region shall be a separate customs territory.


  香港特別行政區(qū)可以“中國(guó)香港”的名義參加《關(guān)稅和貿(mào)易總協(xié)定》、關(guān)于國(guó)際紡織品貿(mào)易安排等有關(guān)國(guó)際組織和國(guó)際貿(mào)易協(xié)定,包括優(yōu)惠貿(mào)易安排。


  The Hong Kong Special Administrative Region may, using the name “Hong Kong, China”, participate in relevant international organizations and international trade agreements (including preferential trade arrangements), such as the General Agreement on Tariffs and Trade and arrangements regarding international trade in textiles.


  香港特別行政區(qū)所取得的和以前取得仍繼續(xù)有效的出口配額、關(guān)稅優(yōu)惠和達(dá)成的其他類(lèi)似安排,全由香港特別行政區(qū)享有。


  Export quotas, tariff preferences and other similar arrangements, which are obtained or made by the Hong Kong Special Administrative Region or which were obtained or made and remain valid, shall be enjoyed exclusively by the Region.


  第一百一十七條 香港特別行政區(qū)根據(jù)當(dāng)時(shí)的產(chǎn)地規(guī)則,可對(duì)產(chǎn)品簽發(fā)產(chǎn)地來(lái)源證。


  Article 117 The Hong Kong Special Administrative Region may issue its own certificates of origin for products in accordance with prevailing rules of origin.


  第一百一十八條 香港特別行政區(qū)政府提供經(jīng)濟(jì)和法律環(huán)境,鼓勵(lì)各項(xiàng)投資、技術(shù)進(jìn)步并開(kāi)發(fā)新興產(chǎn)業(yè)。


  Article 118 The Government of the Hong Kong Special Administrative Region shall provide an economic and legal environment for encouraging investments, technological progress and the development of new industries.



[上一頁(yè)][1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [下一頁(yè)] 【歡迎大家踴躍評(píng)論】

上一篇:中華人民共和國(guó)香港特別行政區(qū)基本法(中英對(duì)照)VII
下一篇:中華人民共和國(guó)香港特別行政區(qū)基本法(中英對(duì)照)V

微信公眾號(hào)搜索“譯員”關(guān)注我們,每天為您推送翻譯理論和技巧,外語(yǔ)學(xué)習(xí)及翻譯招聘信息。

  相關(guān)理論文章






PC版首頁(yè) -關(guān)于我們 -聯(lián)系我們