(三)同沒(méi)有簽訂民用航空運(yùn)輸協(xié)定的外國(guó)或地區(qū)談判簽訂臨時(shí)協(xié)議。
and (3) negotiate and conclude provisional arrangements with foreign states or regions with which no air service agreements have been concluded.
不涉及往返、經(jīng)停中國(guó)內(nèi)地而只往返、經(jīng)停香港的定期航班,均由本條所指的民用航空運(yùn)輸協(xié)定或臨時(shí)協(xié)議予以規(guī)定。
All scheduled air services to, from or through Hong Kong, which do not operate to, from or through the mainland of China shall be regulated by the air service agreements or provisional arrangements referred to in this Article.
第一百三十四條 中央人民政府授權(quán)香港特別行政區(qū)政府:
Article 134 The Central People’s Government shall give the Government of the Hong Kong Special Administrative Region the authority to:
?。ㄒ唬┩渌?dāng)局商談并簽訂有關(guān)執(zhí)行本法第一百三十三條所指民用航空運(yùn)輸協(xié)定和臨時(shí)協(xié)議的各項(xiàng)安排;
(1) negotiate and conclude with other authorities all arrangements concerning the implementation of the air service agreements and provisional arrangements referred to in Article 133 of this Law;
?。ǘ?duì)在香港特別行政區(qū)注冊(cè)并以香港為主要營(yíng)業(yè)地的航空公司簽發(fā)執(zhí)照;
(2) issue licences to airlines incorporated in the Hong Kong Special Administrative Region and having their principal place of business in Hong Kong;
?。ㄈ┮勒毡痉ǖ谝话偃龡l所指民用航空運(yùn)輸協(xié)定和臨時(shí)協(xié)議指定航空公司;
(3) designate such airlines under the air service agreements and provisional arrangements referred to in Article 133 of this Law;
?。ㄋ模?duì)外國(guó)航空公司除往返、經(jīng)停中國(guó)內(nèi)地的航班以外的其他航班簽發(fā)許可證。