把腿张开老子臊烂你多p视频软件,free性国产高清videos,av在线亚洲男人的天堂,hdsexvideos中国少妇,俄罗斯真人性做爰

返回

行業(yè)文章

搜索 導航
超值滿減
英語句子中比喻的翻譯
2018-08-26 12:08:25    etogether.net    網(wǎng)絡    


比喻一般不能照詞面意思直譯,而要譯出其喻義。有些時候,比喻的涵義非常明顯,直接用原來的比喻文字更生動活潑,可不加改動,直接引用。

總之以上下文意需要為準,一要清楚明白,二要意思連貫。


1. 看到一個面相蠻橫兇惡的人,因而評說:

[原文]Savagery was stamped upon his features. He was still in that primeval forest from which mankind was evolved.

[譯文]他五官上打著野蠻的烙印。他依然待在那人類出身的上古原始森林里。

[討論]根據(jù)上下文,這個人和大家一樣,也是半活在社會上,生活在人群中,并非生活在原始森林中。所以后一句只是一種比喻,說明其原始野蠻。譯文卻把它譯成了事實。

[改譯]他面相兇蠻。這種人還處在人類進化的原始森林階段。


2. 如何引導孩子對讀書產(chǎn)生興趣:

[原文]if the stereo headset has become a part of his anatomy, buy a bouk about rock music and casually give it to him.

[譯文] 如果那副立體聲的耳機子已成了他身軀上的某個部件,那就買上一本講搖滾樂的書,不當回事似地送給他。

[討論] 耳機子怎么可能成為人身上時一個部件?不僅不可能, 意思也不明。其實這只是一種悄皮話,一種比喻。

[改譯」如果他整天不離立體聲耳機,就買一本關(guān)于搖滾樂的書,裝做不經(jīng)意的樣子給他。


3. —對夫婦都嗜酒,但感情不和。一次二人狂飲中男的從高處跌下死亡,懷疑是女的謀殺,但因無確證釋放。女的離開法院時,她的一個相識敘述說:




[1] [2] [3] [下一頁] 【歡迎大家踴躍評論】

上一篇:跨文化中的隱語結(jié)構(gòu)的翻譯
下一篇:文化價值觀念差異

微信公眾號搜索“譯員”關(guān)注我們,每天為您推送翻譯理論和技巧,外語學習及翻譯招聘信息。

  相關(guān)行業(yè)文章






PC版首頁 -關(guān)于我們 -聯(lián)系我們