- 簽證留學(xué) |
- 筆譯 |
- 口譯
- 求職 |
- 日/韓語 |
- 德語
十五 間隔號
(一)間隔號的基本用法
1. 外國人和一些少數(shù)民族人名內(nèi)部的分界,用間隔號標(biāo)示。示例:諾爾曼·白求恩‖愛新覺羅·玄燁。
2. 書名與篇(章、卷)名之間,用間隔號標(biāo)示。示例:《史記·扁鵲倉公列傳》‖《中國大百科全書·語言文字》。
3. 詩的標(biāo)題、詞的標(biāo)題與詩體、詞牌名之間,用間隔號標(biāo)示。示例:《七律·長征》‖《江城子·詠史》。
4. 表示節(jié)日或事件,代表月份的數(shù)字和代表日子的數(shù)字之間,用間隔號標(biāo)示。示例:“一二·九運動”。
5. 用幾個并列詞語做標(biāo)題,詞語之間可以用間隔號標(biāo)示。示例:人性·法律·社會‖信號·符號·語言‖人·獸·鬼。
(二)提示
1. 外國人名如果是外文縮寫字母與中文譯名并用,外文縮寫字母后面不用中文間隔號,應(yīng)用下角點(齊線小圓點)。示例:E.策勒爾‖D.H.勞倫斯。
2. 外國人名如果有兩個縮寫部分,要么都用中文,要么都用外文字母。示例:副總裁比·哈·帕蒂‖副總裁B.H.帕蒂。
3. 用月日數(shù)字表示歷史事件或節(jié)日,如果是一月、十一月和十二月,要用間隔號,并且加引號。其他月份則不加間隔號,是否加引號,視知名度而定,為人們所熟知的歷史事件或節(jié)日,不必加引號。示例:五四運動‖二七大罷工‖五一勞動節(jié)‖六一國際兒童節(jié)‖八一建軍節(jié)‖“一二·九”運動‖“一·二八”起義‖“五一六”通知。