把腿张开老子臊烂你多p视频软件,free性国产高清videos,av在线亚洲男人的天堂,hdsexvideos中国少妇,俄罗斯真人性做爰

會員中心 |  會員注冊  |  兼職信息發(fā)布    瀏覽手機版!    人工翻譯    英語IT服務(wù) 貧困兒童資助 | 留言板 | 設(shè)為首頁 | 加入收藏  繁體中文
當(dāng)前位置:首頁 > 翻譯理論 > 文學(xué)翻譯 > 正文

標(biāo)點符號用法及常見差錯辨析

發(fā)布時間: 2018-05-04 10:08:27   作者:譯聚網(wǎng)   來源: 中國語言文字網(wǎng)   瀏覽次數(shù):



4. 由媒體創(chuàng)造的用阿拉伯?dāng)?shù)字表示事件的形式,予以認(rèn)可,但不要把這種形式擴大到重要的歷史事件和節(jié)日。示例:“3·15”維護消費者權(quán)益日‖“12·25”搶劫案‖“3·20”重大交通事故。


5. 位置禁則:連接號最好不出現(xiàn)在一行之首,而放在一行之末。


(三)間隔號使用常見差錯


1. 應(yīng)使用間隔號的地方用了頓號。如:


*當(dāng)年他親身參加了“一二、九”運動。(頓號應(yīng)改作間隔號)


2. 不應(yīng)該使用間隔號的地方用了間隔號。如:


*《曠世奇才·楊度》一書受到好評。(應(yīng)去掉間隔號)


*《漢語大詞典·縮印本》已經(jīng)出版發(fā)行。(“《漢語大詞典·縮印本》”應(yīng)改作“《漢語大詞典》(縮印本)”或者“《漢語大詞典》縮印本”)


*電視臺近期播放《籬笆·女人和狗》和《轤轆·女人和井》兩部電視劇。(間隔號應(yīng)改作頓號)


 


十六  書名號


 


(一)書名號的基本用法


1. 書名、篇名、報紙名、刊物名,用書名號標(biāo)示。示例:《三國演義》‖《人的正確思想是從那里來的?》‖《參考消息》‖《大眾電影》‖《瞭望》雜志‖《中華兒科雜志》。




微信公眾號

[上一頁][1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [下一頁] 【歡迎大家踴躍評論】
  • 上一篇:作為“重寫”的翻譯
  • 下一篇:不同的文本類型及翻譯


  • 《譯聚網(wǎng)》倡導(dǎo)尊重與保護知識產(chǎn)權(quán)。如發(fā)現(xiàn)本站文章存在版權(quán)問題,煩請30天內(nèi)提供版權(quán)疑問、身份證明、版權(quán)證明、聯(lián)系方式等發(fā)郵件至18964029557@163.com,我們將及時溝通與處理。


我來說兩句
評論列表
已有 0 條評論(查看更多評論)