第十八條 本公約將不廢除美洲各共和國中僅限兩國或數(shù)國之間現(xiàn)在有效或可能生效的多邊或雙邊版權(quán)公約或協(xié)定。無論在現(xiàn)有的此類公約或協(xié)定生效的條款與本公約的條款之間,或在本公約的條款與本公約生效之后美洲兩個或數(shù)個共和國可能制定的新公約或協(xié)定的條款之間出現(xiàn)分歧時,應以最近制定的公約或協(xié)定為準。任何締約國在本公約生效前,對該國依據(jù)現(xiàn)有公約或協(xié)定所獲得的版權(quán)不應受到影響。
第十九條 本公約將不廢除在兩個或數(shù)個締約國之間有效的多邊或雙邊公約或協(xié)定。一旦此類現(xiàn)有公約或協(xié)定的條款與本公約的條款出現(xiàn)分歧時,將以本公約的條款為準。任何締約國于本公約在該國生效前,依據(jù)現(xiàn)有公約或協(xié)定所獲得的版權(quán)將不受影響,本條規(guī)定將不影響第十七條、第十八條各款的實行。
第二十條 對本公約不得有任何保留。
第二十一條
(一)總干事應將本公約的核證無誤的副本送交各有關(guān)國家并送交聯(lián)合國秘書長登記。
(二)總干事還應將已交存的批準、接受和加入證書,本公約的生效日期,根據(jù)本公約發(fā)出的通知書及根據(jù)第十四條做出的廢除,通知所有有關(guān)國家。
關(guān)于第十七條的附加聲明
國際保護文學藝術(shù)作品聯(lián)盟(以下稱“伯爾尼聯(lián)盟”)的會員國和本公約的簽字國,為了在該聯(lián)盟基礎上加強其相互關(guān)系,并避免在伯爾尼公約和世界版權(quán)公約并存的情況下可能出現(xiàn)的任何沖突,認識到某些國家按照其文化、社會和經(jīng)濟發(fā)展階段而調(diào)整其版權(quán)保護水平的暫時需要,經(jīng)共同商定,接受以下聲明的各項規(guī)定:
甲、除本聲明乙項規(guī)定外,某作品起源國為伯爾尼公約成員國的國家,已于1951年1月1日之后退出伯爾尼聯(lián)盟者,將不得在伯爾尼聯(lián)盟的國家境內(nèi)受到世界版權(quán)公約的保護。