(3)譯文專門為第二目所指目的使用,并通過對該國境內(nèi)聽眾的合法廣播進行,其中包括專為此項廣播目的而通過錄音或錄像手段合法錄制的廣播;
(4)所有對譯文的使用均無任何營利性質(zhì)。
(b)廣播機構(gòu)根據(jù)本款發(fā)給的許可證制作的譯文的錄音或錄像也可以為a項規(guī)定的目的和條件,并經(jīng)上述廣播機構(gòu)同意,為設(shè)在發(fā)給許可證的主管當局所在國內(nèi)的任何其他廣播機構(gòu)使用。
(c)只要符合a項列舉的所有準則和條件,也可對廣播機構(gòu)頒發(fā)許可證以翻譯專為大、中、小學(xué)使用而制作與出版的視聽教材中的所有課文。
(d)在不違犯a到c項的情況下,前面幾款的規(guī)定適用于本款規(guī)定的所有許可證的頒發(fā)與使用。
第三條
1.任何聲明援用本條規(guī)定的權(quán)利的國家,均有權(quán)以由主管當局依下述條件并根據(jù)附件第四條發(fā)給非專有和不可轉(zhuǎn)讓的許可證來代替第九條規(guī)定的專有復(fù)制權(quán)。
2.(a)關(guān)于根據(jù)第七款而適用本條的作品,當(1)自該作品特定版本首次出版之日算起的第三款規(guī)定的期限期滿時,或(2)第一款所指的國家法律規(guī)定的并自同一日期算起的更長的期限期滿時,若該版的作品復(fù)制品尚未有復(fù)制權(quán)所有者或在其授權(quán)下,以與同類作品在該國通行的價格相似的價格在該國出售,以滿足廣大公眾或大、中、小學(xué)教學(xué)之需要,則該國任何國民都可得到許可證,以此種價格或更低價格復(fù)制和出版該版本供大、中、小學(xué)教學(xué)之用。
(b)根據(jù)本條規(guī)定的條件,也可對復(fù)制及出版a項所述已發(fā)行的版本發(fā)給許可證,如果在適用的期限期滿后,該版經(jīng)授權(quán)的版本在有關(guān)國家已脫銷六個月,而無法以同該國內(nèi)對傳統(tǒng)教學(xué)之用。
3.第二款a項第一目所指的期限為五年。但(1)對有關(guān)數(shù)學(xué)和自然科學(xué)以及技術(shù)的作品,則為三年;(2)小說、詩歌、戲劇和音樂作品以及美術(shù)書籍,則為七年。
4.(a)根據(jù)本條規(guī)定在三年后可取得的許可證,需等六個月期限期滿后才能頒發(fā),此期限
(1)自申請人履行附件第四條第一款規(guī)定的手續(xù)之日起算;